« Certains disent que les vieux y regardaient passer les minounes, les machines, les voitures… Les amoureux allaient plutôt s’y asseoir pour se minoucher. Les autorités de l’époque, préoccupées par la préservation des bonnes moeurs, firent enlever les bancs publics. Bien que le parc fut officiellement nommé Paschal-Taché en 1965, les Magnymontois collèrent à son surnom1. »

button icon DÉCOUVRIR > tous les lieux-dits de cette ville

 

LEXIQUE

Minoune : « nom féminin

— Appellatif affectueux. […] • Ma minoune : appellatif utilisé par un homme qui s’adresse à une femme ou une fille avec laquelle il entretient une relation intime.

— Vieille voiture en mauvais état2. »

Minoucher : 

— « verbe TRANSITIF DIRECT Caresser, câliner (quelqu’un, un animal). • Chercher à obtenir une faveur de (quelqu’un) par des flatteries3. »

— « verbe PRONOMINAL Se minoucher : s’embrasser, se parler et se caresser avec tendresse, en parlant de deux personnes […]. »

Machine : « nom féminin [Vieilli] Automobile. Faire un tour en machine5. »

 

Ces trois termes font partie du parler populaire québécois.


 

BIBLIOGRAPHIE & NOTES

1 Propos d’un participant anonyme

2 Antidote HD, version 6.1.1, Montréal : Druide informatique, 2014, logiciel.

3 Ibid.

4 Ibid.

5 Ibid.

Adresse

Notre adresse:

Montmagny, Québec, Canada

Téléphone :

-

E-mail:

-

Web:

-